Étudiant(e)s francophones

Le traducteur ou l'interprète est, essentiellement, un communicateur; il est l'intermédiaire indispensable duquel dépend l'établissement d'un contact entre des interlocuteurs ou des partenaires qui, sans lui, ne se comprendraient pas. C'est dire si, à une époque où la communication et les échanges s'universalisent, son rôle est important et ses domaines d'activité sont variés.

Cependant, si l'opération de traduction s'effectue au départ d'une langue étrangère, le traducteur ou l'interprète travaille vers sa langue maternelle, à savoir, pour la majorité des étudiants de l'ISTI, vers le français. C'est donc un texte français, écrit ou oral, qui résulte du travail du traducteur ou de l'interprète francophone, et ce sont la correction syntaxique, la pertinence lexicale et la cohérence logique de ce texte qui garantiront la compréhension du lecteur ou de l'auditeur : c'est le texte français qui assurera la communication. C'est pourquoi, parallèlement à l'acquisition et à la pratique des langues étrangères et au développement d'une culture générale solide, il importe de veiller à ce que le futur traducteur ou interprète possède parfaitement la langue française.

La section de français a donc pour objectif d'amener les étudiants à une maîtrise irréprochable de celle-ci.

Dans un premier temps, par la vérification des connaissances de base indispensables. Ensuite, par l'approfondissement, l'enrichissement et la diversification de ces savoirs : initiation à des disciplines nouvelles comme la phonétique, la phonologie, la morphologie, la syntaxe, ainsi que la lexicologie, la sémantique, la pragmatique, l'argumentation et la logique du texte. Enfin, par la sensibilisation aux différents registres et notamment à la langue littéraire, et par la mise en place de techniques d'écriture rigoureuses et nuancées, alliant clarté et finesse. Ces divers outils linguistiques, correctement maniés et combinés, permettent au traducteur ou à l'interprète de transmettre, en en respectant et l'esprit et la lettre, la pensée d'un autre.